Popular culture
Found in 1842 Collections and/or Records:
Draft ofWalter Reed and the Conquest of Yellow Fever, by Philip Showalter Hench, November 17, 1947
This is the text of a speech, by Hench, on Walter Reed and the conquest of yellow fever.
Draft ofWalter Reed and the Conquest of Yellow Fever, by Philip Showalter Hench, November 17, 1947
This is the text of a speech, by Hench, on Walter Reed and the conquest of yellow fever.
Editorial fromThe Military Surgeon, circa 1909
The editor praises the work of Reed, Lazear, Carroll and Agramonte as having laid the foundation for all future efforts against yellow fever and malaria. Carroll is singled out for commendation and called a martyr.
Editorial fromThe News Leader[Richmond, Virginia], by Douglas Freeman, November 10, 1914
Freeman celebrates Carter, Reed, and Gorgas as Virginians.
English translation [from Spanish] of letter from Aristides Agramonte to Dr. Santos, February 22, 1912
Strategy in application and nomination for Nobel Prize. In Spanish with an English translation.
English translation [from Spanish] of letter from Domingo F. Ramos to Philip Showalter Hench, May 5, 1941
Ramos assures Hench that the Cuban government and health workers appreciate the effort Hench has made to locate the Camp Lazear site, and acknowledges the tribute owed to Lazear.
English translation [from Spanish] of letter from Ignacio Alvare to Philip Showalter Hench, July 18, 1940
Alvare explains circumstances of the photograph he made of the supposed site of Camp Lazear.
English translation [from Spanish] of letter from Ignacio Alvare to Philip Showalter Hench, December 8, 1941
This is a full translation of Alvare's letter, in which he praises Hench for his attempt to give Finlay credit for his yellow fever work. He describes his visit with former interns from the Hospital Militar and their recollection of Camp Lazear. He explains the origin of the photograph that he recently sent Hench, identifying the photographer as Felipe Ortolazabal.
English translation [from Spanish] of letter from Ignacio Alvare to Philip Showalter Hench, December 8, 1941
This is an abridged translation of Alvare's letter, in which he praises Hench for his attempt to give Finlay credit for his yellow fever work. He describes his visit with former interns from the Hospital Militar and their recollection of Camp Lazear. He explains the origin of the photograph that he recently sent Hench, identifying the photographer as Felipe Ortolazabal.
English translation [from Spanish] of letter from [J. Randin] to Philip Showalter Hench, January 16, 1942
[Randin] sends Hench the photos he requested from Pedro Machado. He is happy to help with Hench's work, which recognizes the contributions of Finlay.
English translation [from Spanish] of letter from Jose R. Andreu to Philip Showalter Hench, circa April 24, 1947
Andreu informs Hench that Building No. 1 at Camp Lazear has been declared a Cuban national monument. He emphasizes that the Yellow Fever Commission was working to prove Finlay's theory of mosquito transmission. He appreciates the efforts at mutual relations between Cuba and the United States and the Americans' recognition of Finlay's work.
English translation [from Spanish] of letter from Maria Teresa Rojas to Philip Showalter Hench, March 22, 1952
Rojas informs Hench that nothing can be predicted in relation to the preservation of Camp Lazear because the political situation is unstable. She discusses visiting with Rath so that he might advise them on the preservation of the San Jose property which has historical links to Camp Lazear. Rojas believes the San Jose property may be of interest to both the United States and Cuba for this reason.
English translation [from Spanish] of letter from Maria Teresa Rojas to Philip Showalter Hench, May 21, 1952
Rojas thanks Hench for arranging Rath's visit and is sure he will be able to advise them on preserving the Finca San Jose. Rath felt that the restoration of Building No. 1 would be very expensive, and Saladrigas informed her that the Cuban government would not add to the $25,000 supplied by the previous administration. Rojas discusses the political situation involving Nogueira and the present government.
English translation [from Spanish] of letter from Maria Teresa Rojas to Philip Showalter Hench, July 22, 1951
Rojas informs Hench that she has read of the Cuban government's plans to make the Camp Lazear memorial another monument to Finlay, and wonders if Hench has abandoned his plans for the memorial or is still working with the government. She offers her help and hopes his ideas will be carried out.
Entries in Ignacio Rojas' Journal or Day Book, 1900-1940
Moran's translation of entries made in Rojas' journal are certified by Rojas' widow as conforming in tenor to the original.
Envelope from Lutheran Memorial Hospital to Philip Showalter Hench, 1951
This envelope, printed by Lutheran Memorial Hospital, features a drawing of a proposed Clara Maass commemorative stamp.
Envelope with Cuban Clara Maass stamp, August 24, 1951
This is a commemorative first day cover, which features the Clara Maass postage stamp and a drawing of Lutheran Memorial Hospital.
Estela Agramonte Rodriguez-Leon and her husband next to the bas-relief of Aristides Agramonte, December 3, 1952
Excerpt fromRural Sanitation in the Tropics, by Malcolm Watson, with an introduction by Henry Rose Carter, circa 1915
Watson discusses the possibility and ramifications of yellow fever spreading into Asia and the Indian sub-continent.
Excerpt of letter from Estela Agramonte Rodriguez Leon to Philip Showalter Hench, March 14, 1941
Rodriguez Leon criticizes the sketches for the Cornwell painting, writing that they do not accurately depict Cuban settings and personalities.